Prevod od "prostě ignorovat" do Srpski


Kako koristiti "prostě ignorovat" u rečenicama:

Tyhle pomluvy budu prostě ignorovat, jako by byly vzduch.
Zato se ja neæu ni obazirati na ove.. ove klevete... kao ni na lanjski sneg...
Ale jsou časy kdy si přeji prostě ignorovat moje pocity zapřít je jako Vulkánci.
Povremeno mi doðe da potisnem osjeæaje kao Vulkanci.
Nacházejí jednoduší prostě ignorovat základní hlediska lidské formy.
Lakše im je da ignorišu fundamentalni aspekt ljudskog položaja.
Ne! Gobe, nemůžeš ji prostě ignorovat.
Slušaj, Gob, ne možeš je samo ignorirati.
Viceprezident může osinou v zadku, ale nemůžu ho prostě ignorovat.
Potpredsednik možda jeste gnjavator, ali ne mogu da ga ignorišem. Vi ste vrhovni komandant.
Takže ty celou tuhle situaci hodláš prostě ignorovat?
i ti ces da sad ignorises celu situaciju?
! Měl bych ho prostě ignorovat?
Da li da ga prosto ignorišem?
Takže prostě ignorovat na zkoušku kapitoly 10 až 13?
Znaèi, za ispit ignorišem sve od 10. do 13. poglavlja.
Nemůže nás prostě ignorovat tak jako bysme byli nějací "lidi k ignoraci".
Ne može nas ignorirati kao da smo neki ljudi za ignoriranje, znaš?
Pokaždé, když uvidíš ducha, ho budeš prostě ignorovat?
Svaki put kada vidiš duha, samo æeš da ignorišeš?
Aha, já měl prostě ignorovat zájmy národní bezpečnosti, porušit zákon a říct ti to?
Trebao sam ignorisati interese Nacionalne bezbednosti, prekršiti zakon i reæi ti?
Snažila jsem se to ignorovat, ale některé situace prostě ignorovat nejdou.
Pokušala sam da to ignorišem, ali tu su ti momenti kada se to jednostavno nemože.
Nemůžeme prostě ignorovat potenciální stopu, Hanku.
Ne možemo samo da ignorišemo potencijalni trag, Hank.
Pokud se někdo na druhé straně snaží komunikovat, jak je můžu prostě ignorovat?
Ako neko sa druge strane pokušava da komunicira, kako mogu to da ignorišem?
Nemůžeš prostě ignorovat naše manželství, Charlie.
Ne možeš ignorisati naš brak, Èarli.
To ho mám prostě ignorovat, nemluvit s ním?
Znaèi, šta? Trebal bih da ga ignorišem, da ne prièam sa nim?
Takže, když mý dítě brečí v postýlce, mám ho prostě ignorovat?
Znaèi, treba da zanemarim dete dok plaèe?
Takže budu prostě ignorovat teplou moč, která mi teče v kalhotách během našeho rozhovoru a řeknu ti, že máme skutečně zájem.
Samo æu ignorisati svoj urin koji ubrzano silazi u bešiku, i reæi ti da smo veoma zainteresovani.
Takže teď nevím, jestli to mám prostě ignorovat, nebo co bys chtěl ty, a myslím, že...
А сад не знам, да ли да то игноришем, шта ти желиш, Ја просто...
On má tu úžasnou schopnost prostě ignorovat kritiku... kterou jsem nejdříve obdivovala.
On posjeduje zadivljujuæu sposobnost ignorirati kritike... kojoj sam se divila u poèetku.
Charlie, jihozápad je naším domovem a nemohli jsme prostě ignorovat, co se děje na našem vlastním dvorku.
Èarli, jugozapad je naš dom i nismo mogli da ignorišemo ono što se dogaða u našem sopstvenom dvorištu.
Myslím, že bys to měla prostě ignorovat.
Mislim da bi trebali ignorirati cijelu stvar.
Se vším respektem, možná by bylo nejlepší je prostě ignorovat.
Pa, uz dužno poštovanje, verovatno je najbolje da ga samo ignorisati.
Vlastně si myslím, že bych tě mohla prostě ignorovat.
Mislim da bih te mogla ignorisati.
Všechno, co říkám, je, že se tady na tomhle ostrově něco divného děje a nemůžete to prostě ignorovat.
Samo kažem da se nešto èudno dešava na ovom ostrvu i ne možeš to da ignorišeš.
Když uděláš něco špatnýho, nemůžeš to prostě ignorovat.
Kad uradiš nešto pogrešno, ne možeš to da ignorišeš.
Je jednoduché je prostě ignorovat a je to ještě jednodušší, když vláda dělá vše pro to, aby je skryla.
Lako je jednostavno ih ignorisati i čak je i lakše kada se vlada veoma trudi da ih drži skrivenima.
(smích) Ale podobné komentáře přicházely dále, tak jsem přišel na to, že bych je měl prostě ignorovat a začít pracovat na druhé části videa.
(Smeh) Ali slični komentari su i dalje stizali, pa sam shvatio da bi trebalo prosto da ih ignorišem i da počnem da radim na drugom delu snimka.
0.40997695922852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?